Елена Шацких

Меню сайта
Главная » Архив материалов
К моей великой радости меня пригласили на финал конкурса, как участника.
Я начала недавно переводить современных шведских поэтов, и мне надо было выяснить формат перевода для российской аудитории, особенно стихотворений Кая Свенссона, так как Амра Кадрич Шийян пишет с некоторым соблюдением ритма, со сквозной рифмой и неким ритмическим рисунком, что делает саму работу над переводом понятной.


... Читать дальше »
Просмотров: 547 | Добавил: shatskih | Дата: 28.12.2011 | Комментарии (1)

В каталоге файлов мои последние стихи о любви ...
А о чем еще писать-то.
You can find the poems in Каталог файлов. Thank you.
Просмотров: 6802 | Добавил: shatskih | Дата: 07.11.2011 | Комментарии (19)

Во время презентации второй книги От Сердца к Сердцу в Мальмё у меня взяли интервью. Приятно, а главное я рассказала о том, как зарождался в моей голове этот проект, и о том, что я автор идеи, которую подхватили в обществе дружбы многие не равнодушные к литературе люди и затем включились в работу над проектом.
Вот ссылка для любопытных.

"От сердца к сердцу" к 10-летию Общества SKRUV - Радио Швеция - Ryska | Sveriges Radio
Просмотров: 406 | Добавил: shatskih | Дата: 07.11.2011 | Комментарии (0)

Просмотров: 764 | Добавил: shatskih | Дата: 07.11.2011 | Комментарии (0)

Мои переводы стихотворений оригинального современного поэта Кая Свенссона неожиданно привели к тому, что он мне посвятил стихотворение. Радость необыкновенная, и недоумение и гордость, вобщем, целый букет эмоций. Спасибо тебе, мой дорогой автор, чьи стихи я с таким кропотливым трудом перевожу.

А вот и стихотворение. Пока на шведском, но, надеюсь когда-то перевести для всех русских на родной язык.

Kaj Svensson

              Från en till en annan

(Till Lena Shatskikh)


       Edith Piaf, Sparven från Minsk

                   Jelena Omsk...

       Alla har de förlorat någonting

      En dröm, en man, en möjlighet...

         Längtan till själva flodfärder

           Sommardagar i vitt linne

& ... Читать дальше »
Просмотров: 1180 | Добавил: shatskih | Дата: 07.11.2011 | Комментарии (0)

Подходит к завершению работа над второй книгой От Сердца к Сердцу Från Hjärta till Hjärta. Для меня эта книга имеет особое значение, так как я сделала несколько моих первых переводов со шведского языка на родной русский. Эта работа меня захватила, и стихотворения мне показались легкими и с настроением. Перевод дело не простое. Вот, что получилось.
Хочу заметить, что переводила сама с полным пониманием оригинального текста. Спасибо моему шведскому другу Хассе, который, хоть и был несколько озадачен моим поэтическим темпераментом, все же давал советы по отдельным строчкам. Käre Hasse, tack så mycket. Kram. См. в Каталоге файлов.
Просмотров: 543 | Добавил: shatskih | Дата: 18.06.2011 | Комментарии (0)

Просмотров: 666 | Добавил: shatskih | Дата: 03.04.2011 | Комментарии (0)

Предлагаю рассказ из моей книги рассказов, которая должна выйти в конце этого года.
Люблю свой возраст - что раньше казалось трагедией, теперь лишь приключение на дороге жизни. Оччччень интересно. Чем дольше иду, тем интересней. Чего и вам желаю! См. Каталог Файлов.

 Ваша Елена Шацких.
Просмотров: 397 | Добавил: shatskih | Дата: 10.03.2011 | Комментарии (0)

Хорошие новости - в канун 8 Марта вышла моя новая книга "Родственные души",
М. 2011.
Этот сборник моих новых стихотворений на русском языке посвящен моим родителям. Впрочем, как и все, что я издаю и делаю, так как это самые искренние и любящие люди в моей жизни (кошка с собакой не в счет). Конечно же, мой сын за меня рад. Всю жизнь приходится ему доказывать, что он может своей мамой гордиться. и это правильно: быть мамой большая ответственность, и надо соответствовать образу мамы. книга выложена в каталоге файлов.
Просмотров: 375 | Добавил: shatskih | Дата: 10.03.2011 | Комментарии (2)

« 1 2 3 4 5 »
Приветствую Вас Гость

Календарь новостей
«  Январь 2020  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Поиск
Друзья сайта

Copyright MyCorp © 2020
Создать бесплатный сайт с uCoz