Klockor
Alla jordens klockor
Tog på sig rosa sockor
Rymde till rymden
För att glömma bort allt
om tiden
På jorden uppstod en
riktig kalabalik kan man tycka
Till skolan kom ingen
flicka
De flesta pojkar
Ligger fortfarande i sina
sängar och slappar
På klockorna i de rosa
strumporna de tittar
Rolf spelar golf
Inga-Lill gör ett sigill
Gun äter en macka tunn
Gunell spelar spel
Fröken har åkt till öknen
Lilla Frida får mycket
lida
För att hon står på
skolans sida
I rymden råder det
rusningstrafik
Ingenting
på jorden är denna lik
Våra klockor tillsammans
med meteorer och kometer,
Stjärnor och planeter
Snurrar som maneter
Därför bestämde de sig för
att komma tillbaka
Nu är allt som det ska
I skolan sitter varenda
pojke och flicka
och lär sig att stjärnor
och planeter är olika
Fröken har kommit från
öknen
På jorden råder frid och
fröjd ren
Alla respekterar tiden som
bara den
Ingen är någonsin mer
någonstans sen.
|
Часы в розовых носках
Часы на всей земле большой
нарушили ее покой,
надели на себя носки
и вверх сбежали от тоски.
Тут поднялся переполох,
весь мир, как будто бы оглох.
Девчонки в школу не идут,
мальчишки нежатся в кроватях,
хотя должны быть на занятиях
и смотрят
на часы в носках.
Рольф играет в гольф,
Инга-Лилль делает печать,
Гун ест бутерброд,
а Гунелль играет.
Учитель укатил в пустыню.
Малышка Фрида чуть не плачет
пока часы по небу скачут.
В школу хочет она вернуться,
но часы по небу несутся
и вращаются, как медузы.
Догоняют они планеты
и хватают за хвост кометы.
Вот он – конец света.
Закружились часы каруселью,
прилетели обратно на землю,
и теперь на земле все, как
надо:
Рольф за партой сидит
с Фридой рядом,
узнает про планеты и звезды.
Вот пришел из пустыни учитель.
На земле воцарился порядок,
все спокойны и времени рады,
и часы опоздать никому не дают.
Перевод
Е. Шацких
|