|
|
Главная » 2011 » Декабрь » 28
К моей великой радости меня пригласили на финал конкурса, как участника. Я начала недавно переводить современных шведских поэтов, и мне надо было
выяснить формат перевода для российской аудитории, особенно стихотворений Кая
Свенссона, так как Амра Кадрич Шийян пишет с некоторым соблюдением ритма, со сквозной рифмой
и неким ритмическим рисунком, что делает саму работу над переводом понятной.
...
Читать дальше »
Просмотров:
900
|
Добавил:
shatskih
|
Дата:
28.12.2011
|
| |
|
 | Приветствую Вас Гость
|
| Календарь новостей |
| « Декабрь 2011 » |
| Пн |
Вт |
Ср |
Чт |
Пт |
Сб |
Вс |
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|